Lo siento/perdón - sumimasen


Los japoneses suelen pedir perdón por cualquier tontería y en cualquier momento. En el idioma japonés hay decenas de formas para disculparse, la más conocida es sumimasen ("perdón/lo siento"). Pero el sentido de sumimasen no es exactamente el mismo que tiene "perdón" para nosotros. Normalmente, el uso que le damos es para indicar que sentimos algo que nosotros hemos hecho mal, mientras que en el caso de sumimasen se usa para relajar la tensión en una conversación, es como un indicador de que estás entendiendo los sentimientos de la otra persona. El sentido de sumimasen en japonés es más parecido al que vemos, por ejemplo, si dijéramos "lo siento/perdón por la muerte de tu perro", no es nuestra culpa que el perro muera, pero de esta forma estamos dando a entender que comprendemos los sentimientos de la otra persona.

Otro uso de sumimasen que os será útil si viajáis por Japón es el de iniciador de conversación. Sería algo así como el "excuse me" en inglés. Te acercas a alguien y dices "Sumimasen...", esperas a que te responda y a continuación lanzas tu pregunta: Eki wa doko desu ka" (¿Dónde está la estación?).

Comentarios